Excursions En Mer

BLUE SAFARI SUBMARINE

Discover the magic of the underwater world, 35 meters below sea-level with the Blue Safari Submarine, a submarine of high technology and complete safety. Set sail for adventure to explore the marine life during a 40 minutes dive : a variety of corals, the impressive wreck of the “Star Hope”, multicoloured fishes, an anchor dating back to the seventeenth century.

Service also available for night dives, for pilot training and for honeymoon.

Daily, every hour from 8.30 am – 4.30 pm in summer / 8.30 am – 3.30 pm in winter

BLUE SAFARI SUBMARINE

Découvrez la magie des fonds marins, à 35 mètres de profondeur avec le Blue Safari, sous-marin techniquement trés sophistiqué.

Larguez les amarres pour explorer les merveilles du monde sous-marin et la beauté des massifs coralliens pendant 40 minutes : une grande variété de coraux, l’impressionnante épave du “Star Hope”, poissons multicolores, une ancre datant du 17ème siècle.

Autres services : organisation de mariages, plongée de nuit, école de pilotage

Ouvert tous les jours, de 8h30 à 16h30 en été et de 8h30 à 15h30 en hiver.

UNDERSEA WALK

Discover the sea gems that lagoons conceal with this noval concept. You will be equipped with weighted belt and head gear which allow you to walk under the sea whilst breathing normally.

Explore the underwater world, at 3 metres deep, and admire corals and aquatic plants in a tropical lagoon.

MARCHE SOUS L’EAU

Partez à la découverte des joyaux que recèlent les lagons avec ce nouveau concept : undersea walk.

Vous serez equipés d’un scaphandre constamment alimenté en air provenant de la surface de l’eau et d’une ceinture, vous permettant ainsi de marcher sous l’eau, d’explorer les fonds sous-marins, à 3 mètres de profondeur et d’admirer les coraux et les plantes aquatiques dans un lagon tropical.

Other watersport facilities : parasailing, water skiing

GLASS BOTTOM BOAT

Explore the awesome waterworld on a glass bottom boat for a one-hour trip.

DIVING

Mauritius is a genuine kaleidoscope of colour, from the exotic hibiscus flowers, to the fascinating cultural mosaic, to the brilliant colours of the bustling street markets, but also to the magnificent and multicolored underwater scenery…

With more than 30 diving centers located in most of the large hotels along the coasts, Mauritius is a true eldorado for sea lovers, in a safe environment. Enter the marine life, at 15 meters deep, and discover the marvelous coral reefs of the safe blue lagoon with more than 3000 species of living organisms :

Popular diving spots :  Whale Rock Wall (Grand Bay), the wreck of the “Silver Star”, Turtle Point Reef, Flic-enFlac, l’Éveillé, the Park, la passe de Belle Mare, Blue Bay.

The best season runs between October and may when the sea water is warmer and more inviting.

 PLONGEE SOUS-MARINE

L’île Maurice est un authentique kaléidoscope de couleurs – de ses fleurs tropicales, à sa mosaïque culturelle, à ses marchés colorés et bruyants, sans oublier la beauté de ses fonds marins multicolores.

Avec plus de 30 centres de plongée situés dans la plupart des grands hôtels le long des côtes, l’île Maurice est un véritable eldorado pour les amoureux de la mer.

Plongez dans l’univers fabuleux des eaux mauriciennes, à 15 mètres de profondeur, découvrez de superbes massifs coralliens et contempler un monde grouillant de vie (plus de 3000 espèces d’organismes) : mérous, rascasses volantes, murènes, poissons pierre, perroquets, capitaines, raies, de superbes coraux (acropora, corail cerveau, corail noir …)

Les plus beaux spots de l’île: le mur de Whale Rock (Grand Baie), l’épave du “Silver Star”, Turtle Point Reef, Flic-en-Flac, l’Éveillé, le Parc, la passe de Belle Mare, Blue Bay.

La période d’octobre à mai est la plus appropriée pour la plongée, la mer étant plus chaude et plus poissonneuse.

DEEP SEA FISHING

Mauritius is a real paradise for deep-sea fishing. This star of the Indian Ocean holds several world fishing records: Mauritian waters abound with large varieties of fish including the blue and black marlins, all types of sharks. bonitos, yellow-fin tunas, dorado, wahoos, barracuda, sailfish.

Though deep sea fishing can be done throughout the year, October-March is the best time for bonitos, marlins, yellow-tunas.

The departure is scheduled early in the morning.

The main fishing activities extent from the southwest to the north coast.

PÊCHE EN HAUTE MER

L’île Maurice est un véritable paradis pour la pêche en haute mer. Cette étoile de l’Océan Indien détient plusieurs records du monde dans le domaine de la pêche.

Les eaux mauriciennes abondent de poissons de toutes sortes tels que les marlins bleus et noirs, requins, bonitos, dorades, barracuda

Bien que la pêche se pratique toute l’année et sur toutes les côtes, la mer est plus poisonneuse d’octobre à mars et sur la côte qui s’étend du sud-ouest au nord.

Départ tôt le matin.